صدرت رواية «الجهة» بترجمة منير مهنا محمد، ومراجعة وتحرير مركز التعريب والبرمجة في بيروت. تبدو الحياة في ظاهرها مستقرة وعادية، لكن عند اللحظات الحرجة الفاصلة بين الموت والحياة تسقط الأقنعة، وتتكشف هشاشة ما كنا نظنه ثابتًا.
تدور الأحداث داخل إحدى الشركات الكبرى، حيث يتحول روتين العمل اليومي وصراعاته المعتادة إلى شبكة معقدة من الشكوك، عقب الاشتباه في تسريب معلومات مالية حساسة لصالح منافس غامض. يُكلَّف محقق خاص بكشف الحقيقة، فيغوص في تفاصيل دقيقة دون ضجيج أو استعراض، ليقودنا تدريجيًا إلى عوالم الشخصيات الخفية، خاصة الموظفة حسناء ومديرها، اللذين تحمل علاقتهما المتوترة إرث سنوات من القلق والاضطراب.
ورغم حدس المحقق الواضح وإصراره على المتابعة، فإنه يتردد في قبول المهمة في البداية، قبل أن يجد نفسه منخرطًا في مسار تتشابك فيه الخيوط أكثر مما توقع. ومع كل محاولة لفهم المشهد، تنفتح طبقات جديدة من الأسرار، دون أن تنحرف الرواية عن مسارها أو تسقط في المبالغة، حتى تبلغ ذروتها مع أحداث دامية تقلب التوازن القائم.
تصل الرواية إلى مفصل حاسم حين تقع حسناء ضحية هجوم مسلح تنفذه جهة مجهولة، لتؤكد أن ما كان يبدو مجرد تحقيق وظيفي هو في الحقيقة صراع أعمق وأكثر خطورة.
«الجهة» رواية بوليسية مكثفة الإيقاع، تمسك بالقارئ منذ الصفحات الأولى، وتبني توترها عبر عالم غامض تحكمه المصالح، حيث تصبح الأسرار أثقل من البشر، وتغدو الحقيقة عملة نادرة في لعبة تتقاطع فيها القوة مع الخداع.







المراجعات
لا توجد مراجعات بعد.