صدرت رواية «عملية نابلون» للكاتب أرنالدو أندرليسون، وقد نُقلت إلى العربية بترجمة نهى حسن ومراجعة وتعريب مركز التعريب والبرمجة في بيروت.
تدور أحداث الرواية حول كريستين، التي تفقد شقيقها إثر حادث مأساوي أثناء مشاركته مع فريق إغاثة كان يعمل على النهر الجليدي. غير أن ما يبدو في البداية حادثًا عرضيًا، سرعان ما ينكشف عن خيوط أكثر تعقيدًا وغموضًا، خاصة حين يتبين أن وفاته ليست طبيعية كما أُعلن.
بعد انقطاع الاتصال بين أمريكا وأيسلندا، تجد كريستين نفسها مطاردة بلا سبب واضح، ومن دون أن تعرف الجهة التي تلاحقها أو دوافعها. وبمساعدة حبيبها السابق، وهو أمريكي يعمل في القاعدة الأمريكية في أيسلندا، تبدأ الحقائق المقلقة في الظهور تباعًا.
تتكشف للرواية أسرار خطيرة تتعلق بامتلاك قوات خاصة أمريكية في القطب الشمالي لأسلحة بيولوجية، بعيدًا عن علم الحكومة نفسها. ومع تصاعد الأحداث، يتضح أن هذه القوات متورطة في تلويث البيئة المحيطة، في تجاهل تام لحجم الدمار الذي يمكن أن تلحقه بهذه المنطقة الحساسة.
تطرح الرواية أسئلة مصيرية: ما طبيعة المهمة الحقيقية لهذه القوات؟ وهل تخفي أيسلندا بالفعل سلاحًا بيولوجيًا فتاكًا؟ وما علاقة هذه التطورات ببدايات الحرب العالمية الثانية؟ ولماذا يسعى الجيش الأمريكي لاستعادة طائرة غامضة، وما الذي تحمله على متنها؟
لكن الأخطر من كل ذلك ليس ما تحويه الطائرة، بل الرموز والدلالات التي تشير إليها عملية «نابلون» نفسها، وما تنطوي عليه من تهديدات تتجاوز الأشخاص لتطال الإنسانية جمعاء.







المراجعات
لا توجد مراجعات بعد.